Translation of "by the mass" in Italian

Translations:

dai mass

How to use "by the mass" in sentences:

in respect of syrups, emulsions, granular preparations and other pharmaceutical forms to be administered in measured quantities, by the mass or units of biological activity of each active substance per measured quantity.
per gli sciroppi, le emulsioni, i granulati e le altre forme farmaceutiche che devono essere somministrate in misure determinate, con il peso o le unità di attività biologica di ciascuna sostanza attiva per unità di misura.
When this was said, one of the ministers said to the king: “Your majesty, there is Pūraṇa Kassapa, the leader of a community, the leader of a group, the teacher of a group, honored and famous, esteemed as holy by the mass of people.
Così detto, uno dei ministri disse al re: “Maestà, c’è Purana Kassapa, guida e maestro di una comunità, onorato e celebre, venerato come un santo da molte persone. è anziano, molto vecchio e da molti anni ha intrapreso la vita ascetica.
in respect of medicinal products to be administered by drops, by the mass or units of biological activity of each active substance contained in the number of drops corresponding to 1 ml or 1 g of the preparation,
per i medicinali che devono essere somministrati a gocce, con il peso o le unità di attività biologica di ogni sostanza attiva contenuta nel numero di gocce corrispondente ad un millilitro o ad un grammo di preparato,
By the mass, ere these eyes of mine take themselves to slumber, I'll do good service, or I'll lie in the ground for it.
Prima che i miei occhi si abbandonino a Morfeo, combinerò qualcosa di buono o cadrò sul campo.
Too minute to be picked up by the mass spec equipment.
Troppo poco per essere rilevato dallo spettrografo di massa.
By the mass, I was about to say something.
Per la Messa. Ti stavo dicendo qualcosa.
By the mass, and 'tis like a camel, indeed.
Sacripante, somiglia a un cammello veramente.
Send it up, do a fly-by, the mass of the GT pulls the asteroid off its trajectory.
Mandalo su, fai un giro di ricognizione, la massa del TG sposterebbe l'asteroide dalla sua traiettoria.
Acronis ArchiveConnect Reduce network performance degradation, storage consumption and administrative costs caused by the mass recall of archived files by Macs.
SOLUZIONI Diminuisce la riduzione delle prestazioni di rete, il consumo dello spazio di archiviazione e i costi amministrativi causati dal richiamo in massa da Mac dei file archiviati.
So you didn't by the mass hysteria defense?
Quindi non credi alla tesi della difesa dell'isteria di massa?
But, by the mass, our hearts are in the trim.
Ma, perdio, i nostri cuori son pronti a salpare.
By the mass, I was called any thing and I would have done any thing indeed, too.
Perdio, mi chiamavan in ogni modo! E ne ho fatte di tutti i colori, davvero.
By the mass, I could anger her to the heart.
Perdio, sapevo riempirle il cuor di rabbia.
Judging by the mass, this has to be almost all her flesh.
Basandoci sulla quantita', dovrebbe trattarsi di quasi tutta la carne corporea.
Active substances present in the form of compounds or derivatives shall be designated quantitatively by their total mass, and if necessary or relevant, by the mass of the active entity or entities of the molecule.
Le sostanze attive allo stato di composti o di derivati sono designate quantitativamente mediante il loro peso globale e, qualora ciò sia necessario o importante, mediante il peso della frazione o delle frazioni attive della molecola.
Reduce network performance degradation, storage consumption and administrative costs caused by the mass recall of archived files by Macs.
Diminuisce la riduzione delle prestazioni di rete, il consumo dello spazio di archiviazione e i costi amministrativi causati dal richiamo in massa da ArchiveConnect
All these socialist civic virtues, together with the knowledge and skills necessary to direct socialist enterprises, can be won by the mass of workers only through their own activity, their own experience.
Le masse operaie potranno acquisire tutte queste virtù civiche socialiste, insieme alle conoscenze e alla capacità di direzione delle aziende socialiste, solamente grazie all'esperienza che matureranno nell'azione.
With its temperate climate, further mitigated by the mass of water in the basin, it is really an ideal area, not only for holidays, but also to settle.
Con il suo clima temperato, mitigato ulteriormente dalla massa d'acqua del bacino, è veramente una zona ideale nella quale non solo soggiornare per le vacanze ma anche per abitarci.
in respect of veterinary medicinal products to be administered by drops, by the mass or units of biological activity of each active substance contained per drop or contained in the number of drops corresponding to 1 ml or 1 g of the preparation,
per i medicinali veterinari che devono essere somministrati a gocce, con il peso o le unità di attività biologica di ogni sostanza attiva contenuti per goccia o nel numero di gocce corrispondente ad un millilitro o ad un grammo di preparato,
This is evidenced by the mass of positive reviews that can be found on the Internet.
Ciò è dimostrato dalla massa di recensioni positive che possono essere trovate su Internet.
With its temperate climate, mitigated further by the mass of water of the basin, it is really a great area in which to stay not only for the holidays but also to live there.
Con il suo clima temperato, mitigato ulteriormente dalla massa d'acqua del bacino, è veramente una zona ideale nella quale non solo soggiornare per le vacanze ma anche per abitarci durante tutto l'anno.
With its temperate climate, further mitigated by the mass of water in the basin, it is really an ideal area, not only for holidays, but also to live.
Con il suo clima temperato, mitigato ulteriormente dalla massa d'acqua del bacino, è sicuramente una zona ideale nella quale non solo soggiornare per le vacanze ma anche per abitarci.
Such physiological conditions are provided by the mass conditioner Probolan 50 – pills with an outstanding anabolic influence.
Tali condizioni fisiologiche sono fornite dal condizionatore di massa Probolan 50 – compresse con un eccezionale effetto anabolico.
Levels of air pollution are often measured by the mass per volume of air.
I livelli di inquinamento atmosferico sono misurati a seconda della massa/volume dell'emissione.
The culminating moment of my visit was the great Festival of Families on Saturday evening, in the stadium of Dublin, followed by the Mass in Phoenix Park on Sunday.
Momento culminante della mia visita è stata la grande festa con le famiglie, sabato sera, nello stadio di Dublino, seguita domenica dalla Messa nel Phoenix Park.
Politicians, followed by the mass media, exploit tragedies such as the October 3 Lampedusa disaster to exaggerate the problem of immigration, causing governments to narrow down the opportunity for legal migration even further.
I politici, seguiti dai media, sfruttano le tragedie come quella del 3 ottobre a Lampedusa per esagerare il problema dell’immigrazione, facendo sì che i governi irrigidiscano e riducano ancor più le opportunità di migrare legalmente.
These laws, once recognized, exercise an authority which is never disputed by the mass of men.
Queste leggi una volta riconosciute, esercitano un’autorità, che non è mai discussa dalla massa degli uomini.
Moreover, not all the implementing provisions foreseen by the Mass Media Act have been adopted so far.
Inoltre, non sono state ancora adottate tutte le disposizioni di applicazione previste dalla legge sui mass media.
Reasonable solution: an order for individual sketches in a furniture workshop, because the models represented by the mass market do not always take into account all personal aspects.
Soluzione ragionevole: un ordine per i singoli schizzi in un laboratorio di mobili, perché i modelli rappresentati dal mercato di massa non sempre tengono conto di tutti gli aspetti personali.
The velocity is affected by the mass and proximity of neighboring matter and by the strength and direction of the near-by main circuits of universe power.
La velocità è influenzata dalla massa e dalla prossimità di materia vicina e dall’intensità e direzione dei vicini circuiti principali di potere universale.
Reject the seduction of wealth, consumerism and the subtle violence sometimes used by the mass media.
Rifiutate le seduzioni del denaro, del consumismo e della subdola violenza che esercitano talora i mass-media.
It does not decrease in accordance with the square of the distance of its transmission; the circuits of pure spirit power are not retarded by the mass of the material creation.
Essa non decresce in proporzione al quadrato della distanza dalla quale viene trasmessa; i circuiti del puro potere spirituale non sono rallentati dalla massa della creazione materiale.
In essence, we fire a UV laser at the print, and we cause the desorption of the molecules from the print, ready to be captured by the mass spectrometer.
In sostanza, indirizziamo sull'impronta un raggio UV e provochiamo il desorbimento delle molecole dall'impronta, pronte per essere analizzate dallo spettrometro di massa.
1.2784290313721s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?